本篇文章1403字,读完约4分钟
对于SCI论文的作者署名,因为中外文化的差异,导致在署名的时候SCI期刊编辑常常会因为你的中文式署名而出错。为此,我们需要了解一些英文SCI作者署名的规则。
一、作者排序和作者单位
1.作者署名表示对SCI论文内容负责,也是对作者著作权的尊重。署名者不可过多,必须是参加全部或者主要研究的工作者,对本文内容负责并能进行答辩者。
作者排序按贡献大小,不能随意增删或改动。一般研究团队的主要负责人为资深作者(senior author)和通讯作者(corresponding author)排在最后,而研究的具体承担者为第一作者。姓名之间用逗号“,”隔开。
如有多名作者,在每一作者姓名右上角依次标出阿拉伯数字1、2、3,有些杂志要求写英文字母a,b,c注明。通讯作者,一定要注明通讯地址、电话和e-mail等。
2.作者的工作单位名称应写全称,并含有邮政编码。一位作者的工作单位可以有两个或两个以上,因为许多作者身兼不同单位职位或近期改变单位。
二、作者姓名及学位的正确拼写
1.姓名的正确拼写
英文期刊在发表SCI论文时作者的姓名一般用全称,这与参考文献中作者姓名的写法不同。中英文作者的拼写根本不同之处在于中文一般姓在前、名在后,而英文则是名在前姓在后。
有些英文期刊在发表SCI论文时亦采用缩写,应注意的是姓名是缩写名而不缩写姓,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后,并省略所有缩写点。
如Neal D.Freedman 缩写为Freedman ND;国外也有复姓,如SoniaAncoli-Israel 缩写为Ancoli-Israel S;姓名中含有前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,例如James The best hotels & accommodation Lemos 缩写为de Lemos JA。
在这里,要特别强调中国人名字的署名。由于同音或重名太多,中国人的英文杂志投稿时姓名的拼写容易产生混乱,导致人们通常无法通过检索找到文章的准确读者。中国人名字拼音的署名以下两种形式都没有错,比如“谢日华”可写成“Rihua Xie”或者“Ri-Hua Xie”。
前一种署名形式发表的文章,在检索中题录名字的缩写是Xie R,后一种形式在检索中题录名字的缩写是Xie RH。进行检索时,前者可能会检索出成千上万篇文献,而后者只有几十或者上百篇。因此,后一种形式的署名为以后的检索带来很大的方便。
国内作者的署名确实非常不统一,结果造成很大的混乱和不准确。有些甚至产生不可弥补的后果。举个例子,之前有学者来咨询我们的时候说自己发表文章时由于不懂英文姓名和拼写规则,以致于很多发表的SCI论文将无法在PubMed上查找。后来,经过我们的协助,虽然与美国国立卫生图书馆的工作人员商讨后,将大部分发表SCI论文的题录名字纠正。但是,很多早年的文章还是无法纠正。
2.作者学位的正确拼写
有些期刊要求作者署名后给出学位,一般用缩写的形式。常有的学位:PhD(理学/哲学博士)、MD(医学博士)、MSc(科学硕士)、SM(理科硕士)、和MBA(管理学硕士)等。如果一篇SCI论文作者署名为Kristine Yaffe,MD。Kristine Yaffe是作者姓名,MD表明该作者是医学博士。
标题:医晋通 英文SCI论文作者署名的规则
地址:http://www.iiu7.com/wxxw/21218.html